segunda-feira, dezembro 22, 2008

hoje em Lisboa






na Calouste!

uma gravura japonesa:



Athena (Rembrandt):



Centauros fazendo amor (Rubens):



Diana (Houdon):



spring (Janniot):



nos jardins da Calouste:

at tia Berta's place




pôr do sol em Santarém:

hemingway's impressions I

.
Il y avait tant d'arbres dans la ville, que vous pouviez voir le printemps se rapprocher de jour en jour jusqu'au moment où une nuit le vent chaud l'installerait dans la place, entre le soir et le matin. Parfois d'ailleurs les lourdes pluies froides le faisaient battre en retraite et il semblait qu'il ne viendrait jamais et que ce serait une saison de moins dans notre vie. C'etait le seul moment de vraie tristesse à Paris, car il y avait là quelque chose d'anormal. Vous vous attendez à être triste en automne. Une partie de vous-même meurt chaque année, quand les feuilles tombent des arbres dont les branches demeurent nues sous le vent et la froide lumière hivernale; mais vous savez déjà qu'il y aura toujours un printemps, que le fleuve coulera de nouveau après la fonte des glaces. Aussi, quand les pluies froides tenaient bon et tuaient le printemps, on êu dit la mort inexplicable d'un adolescent.
Et même si le printemps finissait toujours par venir, il était terrifiant de penser qu'il avait failli succomber.
.

sexta-feira, dezembro 19, 2008

ih, tropecei no voltaire!!!

álvaro! álvaro!

alors, avant mon rapide séjour à la terre d'Alvarô, quelques photos de Paris...











quarta-feira, dezembro 10, 2008

more view from the room



ya vol, lá no fundo c'est la tour.

news from paris

.
andei atrás dos passos de henry milller e hemingway à paris... ainda não encontrei para reler Quiet Days In Clichy (que no brasil foi traduzido como Sexo em Clichy), um dos meus "romances de formação". A praça de Clichy tem um clima bem bacana, apesar de também estar repleto de russos. Não que eu tenha nada contra os russos, muito pelo contrário (viva Lenin! Dostoiévski! Maiakóvski!), mas eles ficam lá em frente aos bares, nas saídas do metrô, sempre num movimento meio suspeito, com dois metros de altura por dois de largura. les russes, les barbares, moi compris, sont partout! depois andei ali no 5ème, onde hemingway viveu nos anos 20, e tirei uma foto tremida do prédio onde ele morou (bellow, I was a little drunk), e que foi o mesmo prédio onde Verlaine morreu (minutos antes, tirei uma foto dele no bar ali na esquina. veja abaixo). A rue Mouffetard é hoje bem turística, mas ainda há nas redondezas ruas, bares e livrarias onde se pode transitar sem muita gente. No mais, quase não se vê pichação em paris. Encontrei duas intervenções urbanas (ci-dessous). deixo ainda uma foto onde pode se ver a neve começando a cair, a caminho do meu déjeuner. à bientôt.



GREEN
Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches
Et puis voici mon coeur, qui ne bat que pour vous,
Ne le déchirez pas avec vos deux mains blanches,
Et qu'à vos yeux si beaux l'humble présent soit doux.
J'arrive tout couvert encore de rosée
Que le vent du matin vient glacer à mon front.
Souffrez que ma fatique, à vos pieds reposée,
Réve des chers instants qui la délasseront.
Sur votre jeune sein laissez rouler ma tête
Toute sonore encor de vos derniers baisers;
Laissez-la s'apaiser de la bonne tempête,
Et que je dorme un peu puisque vous reposez.

et plus...



la neige, regardez avec attention...



interventions urbaines:



segunda-feira, dezembro 08, 2008

brad à la villette

let's go shopping...

charulata, de Satyajit Ray



ah! há muito tempo, me apaixonei perdidamente por dois olhos como esse, por um sorriso como esse...

domingo, dezembro 07, 2008

ops, tropecei em Diderot...



e em Thomas Jefferson à margem do Sena:



.

segunda-feira, dezembro 01, 2008

aujourd'hui à Paris



a room with a view



...

d'après Duchamp! au Louvre?

non, c'est à Escola Municipal Antonio Maria Teixeira Filho! Bravo enfants!